close
teiko你怎能把圖跟字結合在一起啊
太猛XD
到時候可辦網聚了 歐耶~
収録
収録日/2007年11月21日
収録場所/東京 Bunkamuraシアターコクーン
収録場所/東京 Bunkamuraシアターコクーン
スタッフ・キャスト
演出/ | 蜷川幸雄 |
作/ | アルベール・カミュ |
翻訳/ | 岩切正一郎 |
出演/ | 小栗旬、勝地涼、長谷川博己、横田栄司、若村麻由美 月川悠貴、廣田高志、新川將人、冨岡弘、塾一久、青山達三、磯部勉 |
http://www.wowow.co.jp/stage/caligula/
接著是濃湯日記(這我亂取的 撲)
http://www.knorr-soup.net/naoyokunai/oguri.html
隠し味として、なお、よくない?(旬の、なお、よくない?)
お久~! お元気でしたか?
カップスープのCMに出演してから、料理の材料としてカップスープを使うようにもなりました。あれはなかなか便利ですよ。
ちょっと皆さんに試していただきたいのが……………………………、
スクランブルエッグ!!!!!
卵3個にポタージュ味のカップスープ1袋と牛乳を少し混ぜ、フライパンで焼くだけ。キノコとか入れるとなお美味ですよ。卵3個は多いので、誰かが来た時にでも試してください。
僕も大切な人と2人で食べて、相手は喜んでくれました。
「旬、これいいじゃない!」と。
僕? 僕が誰と食べたかって?
母親と一緒に、です…。残念!
で、作ったのは当然母親です…。
僕は料理できません。だから正確に言うと「料理の材料として使うようになりました」は「料理の材料として使うよう伝えるようになりました」です。料理できた方がモテるのかな~? 皆さん、どう思います?
又、お会いしましょう。
小栗旬
全站熱搜
留言列表